Italiaone 01

Lumpi preguntó: ¿Tienes algo planeado?

Yo respondí: Es imposible implementar un plan, porque nunca están todos presentes al mismo tiempo. Esa imposibilidad y la falta de un mando centralizado, imposibilitan la coordinación necesaria para ganar.

Por eso que es cuestión de tiempo para perder este mapa.
Me limitaré a fabricar Polutorkas, para tener algo de oro cuando sea necesario migrar a otro mapa.

Killschool son disciplinados, inteligentes y metódicos. Tres cualidades que esta alianza carece. Saben donde atacar. Varían sus puntos de ataque, evitando su predicción. Se ve que son veteranos experimentados.

Dentro de poco se llegará a un punto muerto donde ellos controlarán la mitad del mapa y será imposible vencerlos. Lentamente, pero sin pausa, cada día irán tomando dos o tres bases, hasta expulsarnos del mapa.

Traducción al alemán/Deutsche Übersetzung

Lumpi fragte: Hast du etwas geplant?

Ich antwortete: Es ist unmöglich, einen Plan umzusetzen, weil nie alle zur gleichen Zeit anwesend sind. Diese Unmöglichkeit und das Fehlen eines zentralen Befehls machen die notwendige Koordination unmöglich, um zu gewinnen.

Deshalb ist es eine Frage der Zeit, diese Karte zu verlieren.
Ich werde nur Polutorkas herstellen, um etwas Gold zu haben, wenn es notwendig ist, auf eine andere Karte zu migrieren.

Killschool sind diszipliniert, intelligent und methodisch. Drei Eigenschaften, die dieser Allianz fehlen. Sie wissen, wo sie angreifen müssen. Sie variieren ihre Angriffspunkte und vermeiden ihre Vorhersage. Es ist zu sehen, dass sie erfahrene Veteranen sind.

Bald wird es eine Pattsituation geben, in der sie die Hälfte der Karte kontrollieren und es wird unmöglich sein, sie zu besiegen. Langsam, aber ohne Pause, werden sie jeden Tag zwei oder drei Basen nehmen, bis sie uns von der Karte vertreiben.


Comentarios

Entradas más populares de este blog